vedaclub menu

Необходимо преподавать это знание

Необходимо преподавать это знание о Боге везде и всюду, стремясь к достижению истинной цели жизни, которая так замечательно сформулирована в Шримад-Бхагаватам. На самом деле, это ценнейшее произведение, вышедшее из под пера Вьясы, утолит жажду, сковавшую все человечество, дав самую важную основу для духовного развития всего человеческого общества. Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, ачарья-основатель Движения ИСККОН, в дополнение к бесконечным путешествиям и другим славным делам во имя Господа, взял на себя тяжелый труд перевода с санскрита на английский шестидесяти томов самой важной книги на Земле. Поразительно, как он находит в себе силы делать все это без чьей-либо помощи, и когда я думаю об этом, меня не оставляет в покое одна мысль. А не могло ли случиться такое, что сам Вьяса Муни принял рождение в нашем мире, чтобы перевести свои древние книги на современный язык, сделав их доступными для людей этого века.

На сегодняшний день преданные ИСККОН опубликовали восемнадцать томов этого изумительного произведения, в то время как все остальные тома находятся в подготовительной стадии. Очевидно, что наряду с другими публикациями, издатели позаботились о том, чтобы качество бумаги и печати, оформление книг и цветные иллюстрации, выполнены на самом высоком уровне, что само по себе является замечательным украшением для этих бесценных божественных книг. Это редкая возможность для людей нашей эпохи, в какой бы стране они не проживали, узнать и понять прославленную в веках науку о Боге и устремиться к совершенству. Я считаю это произведение энциклопедией духовного знания, которая намного важнее всякой другой энциклопедии, дающей представление о самых

Веды совершенство знания

Ведическая философия

Поделиться:

5 января 2018 в 11:46

Для добавления комментария необходимо зарегистрироваться на сайте.

ДРУГИЕ СТАТЬИ: